Cake alla vaniglia e frutti di bosco / Vanilla-Cake mit Waldbeeren



Mamma mia, quanto sono stufa del grigio! Non so come sia in Italia, ma qui in Austria è da settimane che, quando ci si sveglia, sembrano già le 6 di sera...cielo grigio, alberi spogli, marciapiedi ghiacciati e ricoperti di neve sporca..insomma, una vera goduria per gli occhi e per l'umore!
Qundi eccomi qua a consolarmi con dolci colorati e fruttati, che diano un po' una botta di vita a colazione! La ricetta originale (LECKER, Marzo 2009) è con i lamponi, ma dato che io in casa mi ritrovavo una scatola di frutti di bosco misti, ho utilizzato volentieri quelli. Mi raccomando, usate i frutti di bosco surgelati, senza scongelarli prima dell'uso!



Ingredienti (per una forma da plum cake di 25-27 cm):

- 2 baccelli di vaniglia (magari BIO!)
- 250 gr. di burro ammorbidito
- 200 gr. di zucchero di canna
- 1 pizzico di sale
- 4 uova BIO
- 150 gr. + un cucchiaio di farina 00
- 100 gr. di fecola
- 1 cucchiaino di bicarbonato
- 100 gr. di mandorle tritate o a scaglie
- 150 gr. di frutti di bosco surgelati

Imburrate ed infarinate la vostra tortiera.
Tagliate i baccelli di vaniglia per il lungo ed estraetene i semini (passando sulla superficie interna con la punta di un coltello), che andrete subito a mettere in una terrina capiente.
Aggiungete il burro morbido, lo zucchero di canna ed il sale e montate il tutto con le fruste elettriche.
Aggiungete uno alla volta le uovo, continuando a montare.
Incorporate 150 gr. di farina, la fecola ed il bicarbonato, sempre mescolando.
Preriscaldate il forno ventilato a 150°.

Prendete la vostra teglia da plumcake e stendeteci 1/3 dell'impasto, aiutandovi con un cucchiaio.
In una scodella mescolate i frutti di bosco congelati con 1 cucchiao di farina; stendeteli con cura sullo strato di impasto nella tortiera.
Ricoprite i frutti di bosco con il resto dell'impasto ed infornate.
Cuocete in tutto per 1 ora e mezza: dopo 45 minuti ricoprite la tortiera con della carta da forno e completate la cottura.
Controllate con uno stuzzicadente che la torta sia ben cotta anche al centro, prima di spegnere il forno (se lo stuzzicadente rimane asciutto dopo l'estrazione, vuol dire che il cake è pronto!).
Fate intiepidire per circa 15 minuti, quindi estraete dalla tortiera e lasciate raffreddare completamente prima di servire.



Deutsche Version

Ich habe so was von die Nase voll vom Winter, oder besser gesagt, von den grauen Tagen! Ja, weil eigentlich finde ich den Winter auch schön, aber nicht wenn es Wochen lang nur grauen Himmel zu sehen ist!
Also was kann mann tun, damit mann den Tag mit ein bisschen mehr Energie beginnt? Meine klein Lösung ist so ein Kuchen zum Frühstück...prächtige Farben und super Geschmack!
Das Rezept habe ich vom LECKER (März 2009): die Originalversion ist mit Himbeeren, aber da ich Waldbeere zu Hause hatte, habe ich die verwendet!

Zutaten (für eine 25-27 cm lange Kastenform):

- 2 Vanilleschoten
- 250 g. weiche Butter
- 200 g. Rhohrzucker
- eine Prise Salz
- 4 BIO Eier
- 150 g. + 1EL Universalmehl
- 100 g. Speisestärke
- 1 TL Natron
- 100 g. gemahlene Mandeln
- 150 g. TK-Waldbeere

Kastenform fetten und bemehlen.
Vanilleschoten längs aufschneiden und mit der Messerspitze das Mark herauskratzen.
Butter, Vanillemark, Rohrzucker und Salz mit den Schneebesen des Handrührgeräts schaumig schlagen.
Eier nacheinander unterrühren.
150 g. Mehl, Stärke und Natron unter ständigem Rühren hinzufügen. Mandeln dazugeben und unterrühren.

Ofen vorheizen (150° Umluft).
1/3 Teig in die Kastenform füllen.
In einer kleinen Schüssel Waldbeeren mit 1 EL Mehl mischen. Beere in die Kuchenform über den Teig geben und sie dann mit dem restlichen Teig bedecken.
Im vorgeheizten Ofen insgesamt 1 1/2 Stunden backen: nach 45 Minuten Kuchen mit Backpapier abdecken und weitere 45 Minuten backen. Um sicher zu sein, dass der Kuchen fertig ist, ein Holzspieß in den Kuchen einfügen: wenn er trocken bleibt, ist der Kuchen fertig!

Kuchen in der Form 15 Minuten abkühlen lassen, dann aus der Form stürzen und komplett auskühlen lassen.

Buchteln



Mmmh...eccovi una ricetta molto golosa e burrosa: per chi non li conoscesse, i Buchteln sono delle focaccine lievitate ripiene di marmellata, cotte al forno l'una accanto all'altra. Tradizionalmente sono servite accompagnate da salsa di vaniglia.
Io purtroppo non avevo una pirofila adatta: sarebbe ideale che i Buchteln stessero l'uno accanto all'altro e toccassero i bordi della tortiera già prima della cottura, in modo che possano crescere in altezza durante la cottura e compattarsi bene.
Tuttavia li ho appena assaggiati e, forma ideale o no, sono deliziosi!!!
La ricetta, indovinate un po', l'ho trovata sul numero di LECKER di Gennaio/Febbraio 2009.

Ingredienti per 8 Buchteln:

- latte : 1/8 di litro + 100 ml
- 275 gr. di farina 00
- 50 gr di zucchero + 2 cucchiai
- sale
- 1 uovo
- burro: 25 gr + 50 gr.
- 21 gr. di lievito di birra fresco
- 8 cucchiaini di marmellata che più vi piace (classica è quella di prugne)

Intiepidire 100 ml di latte e sciogliervi dentro il lievito di birra.
In una terrina mettete la farina, 75 gr. di zucchero, un pizzico di sale, l'uovo e 25 gr. di burro ammorbidito, versateci sopra il latte con il lievito ed impastate il tutto con le fruste a cavatappo, fino ad ottenere un impasto liscio ed omogeneo. Coprite con un canovaccio e lasciate lievitare per 45- 50 minuti.

Con le mani ben infarinate formate con l'impasto lievitato un rotolo di circa 5 cm. di diametro e tagliatelo in 8 fette.
Formate con ciascuna fetta un cerchio grande come un palmo di mano, stendetevi al centro un cucchiaino di marmellata e richiudete come mostrato sotto.


Stendete le 8 palline con la chiusura verso il basso in una teglia imburrata ed infarinata (niente teglie a cerniera..la salsa al burro che preparerete successivamente uscirebbe dalle giunture...io, furbona, l'ho fatto). Come vi ho detto prima, l'ideale è che le palline ci stiano giuste giuste, avendo contatto tra loro e con i bordi.
Coprite di nuovo con un canovaccio e fate lievitare una mezz'ora.
Nel frattempo preriscaldate il forno ventilato a 175°.

Terminata la seconda lievitazione, scaldate in un pentolino 1/8 di litro di latte con 2 cucchiai di zucchero, scioglietevi dentro 50 gr. di burro e ricoprite i Buchteln con la salsa ottenuta.
Infornate e cuocete per circa 20 minuti.
Servite tiepidi, se volete spolverizzateli di zucchero a velo e accompagnate con della salsa di vaniglia: un modo veloce per fare la salsa alla vaniglia è utilizzare metà sacchettino di miscela per budino alla vaniglia, mantenendo la stessa quantità di latte!


Deutsche Version

Ein echter Klassiker: ofenfrische Buchteln!
Ich hatte dafür leider keine passende Ofenform: die sollte genau so groß sein, dass die Buchteln kein Platz zwischeneinander und Kontakt zum Rand haben...ich muss sagen, meine schmecken trotzdem fantastisch ;)
Das Rezept habe ich vom LECKER, Ausgabe Januar/Februar 2009.

Zutaten für 8 Buchteln:

- Milch: 1/8 Liter + 100 ml
- 275 g. Universalmehl
- 50 g. Zucker + 2 EL
- Salz
- 1 Ei
- Butter: 25 g. + 50 g.
- 21 g. frische Hefe
- 8 TL Marmelade (die klassische Version ist mit Pflaumenmus)

100 ml Milch lauwarm erwärmen und darin Hefe auflösen.
Mehl, 75 g. Zucker, eine Prise Salz, Ei und 25 g. weiche Butter in eine Schüssel geben; alles mit Hefemilch übergiessen und mit den Knethaken des Handrührgeräts zu einem glatten Teig verkneten. Zudecken und ca. 50 Min. gehen lassen. Auflaufform fetten.

Mit bemehlten Händen Hefeteig zu einer Rolle formen, in 8 Scheiben schneiden.
Jede Scheibe rund flach drücken und mit 1 TL Marmelade füllen, Ränder zusammendrücken und Kugeln formen (siehe Photo unten!).


Kugeln mit der Naht nach unten in die Form setzen; zudecken und 30 Minuten gehen lassen. Daweil Backhofen vorheizen (Umluft 175°).

1/8 Liter Milch mit 2 EL Zucker erwärmen und 50 g. Butter darin schmelzen. Buchteln mit der Butter-Milch-Soße übergießen und im vorgeheizten Ofen ca. 20 Minuten backen.
Die Buchteln schmecken am besten lauwarm, mit Puderzucker bestäubt und mit heißer Vanillesoße serviert!

Cake alle arance e latticello / Buttermilch-Orangen-Kuchen



Eh sì, devo dire che questa è stata la mia priva volta con il latticello...lo vedevo da anni nel banco frigo, ma ,non so perchè , lo ignoravo, a volte perfino facendo una smorfia di raccapriccio! Poi ho trovato questa ricetta sul solito sito www.lecker.de e mi son detta: "Perchè no?".
Eccomi infilare la giacca a vento, sfidare le intemperie, e tornare vittoriosa con il mio trofeo...l'entusiasmo mi passa purtroppo di nuovo quando mi viene la brillante idea di ficcarci il naso ed annusarne a pieni polmoni l'odore acido, ma veramente acido!
Decido comunque di procedere con la mia ricetta e per fortuna, perchè il risultato è veramente sorprendente!
La ricetta che vi riporto è la mia versione modificata, con meno zucchero, meno burro e un paio di altri piccoli accorgimenti.

Ingredienti ( per una forma da plum cake di 27 cm di lunghezza):

- 2 arance biologiche
- 350 gr. di farina 00
- 250 gr. di zucchero di canna
- 2 uova
- 2/8 di litro di latticello (da mescolare con 1/8 di litro di succo d'arancia)
- 1 pizzico di sale
- 1 bustina di lievito per dolci

Per la glassa:

- 50 gr. di burro
- 100 gr. di mandorle a tocchetti
- 50 ml. di succo d'arancia (precedentemente spremuto)
- 100 gr. di marmellata d'arance

Preriscaldate il forno ventilato a 150°.
Per prima cosa lavate le arance, gratuggiatene la scorza e spremetene il succo (mettetelo da parte), raccogliendo la polpa che rimane sullo spremiagrumi.
In una terrina mettete la scorza e la polpa d'arancia, le uova, il pizzico di sale e lo zucchero, montate il tutto con lo sbattitore. Aggiungete ora la farina, il latticello mescolato con 1/8 di litro di succo d'arancia, ed infino il lievito, continuando a montare.
Versate l'impasto ottenuto nella tortiera imburrata ed infarinata; infornate e lasciate cuocere per circa 50 minuti.
Lasciate raffreddare ed estraete dalla tortiera. Dedicatevi ora alla glassa.

In un pentolino sciogliete il burro e lasciatelo intiepidire.
Bucherellate con uno stuzzicadenti la superficie del cake e spennellatelo con 50 ml. di succo d'arancia. Lasciate assorbire per un paio di minuti.
Spennellate ora con il burro liquefatto e lasciate assorbire di nuovo.
In un pentolino riscaldare la marmellata d'arance ed aggiungere quindi le mandorle, mescolando a fiamma bassissima.
Decorare il cake con la miscela di mandorle e marmellata.
Lasciate rapprendere prima di tagliare le porzioni!

Deutsche Version

Es ist das erste mal, dass ich Buttermilch verwende...in Italien ist sie praktisch unbekannt, also hatte ich bis jetzt wirklich keine Ahnung, was sie eigentlich ist!
Ich war aber endlich mutig ;) und habe diese Rezept probiert! Ich muss zugeben, dass die Ergebnis einfach toll ist!
Das Rezept habe ich auf www.lecker.de gefunden, habe es aber ein bisschen geändert: das hier ist meine Version.

Zutaten (für eine 27 cm- lange Cake-Form):

- 2 Bio-Orangen
- 350 g. Universalmehl
- 250 g. Rohrzucker
- 2 Eier
- 2/8 Liter Buttermilch (gemischt mit 1/8 Liter frisch gepresster Orangensaft)
- 1 Prise Salz
- 1 Päckchen Backpulver

Für die Glasur:

- 50 g. Butter
- 100 g. Mandelstifte
- 50 ml. frisch gepresster Orangensaft
- 100 g. Orangenmarmelade

Ofen vorheizen (150° Umluft).
Orangen waschen, Schale abreiben und Saft auspressen und zur Seite stellen. Orangenfleisch nicht wegwerfen!
In eine Schüssel Orangenschale und Orangenfleisch geben, Eier, Prise Salz und Zucker dazugeben und mit Handrührgeräts (Schneebesen) verrühren. Mehl, Buttermilch gemischt mit 1/8 Liter Orangensaft sowie Backpulver dazugeben und weiter verrühren.
Kastenform fetten und bemehlen und mit dem Teig füllen.
Im Ofen ca 50 min. backen. Auskühlen lassen und aus dem Kasten herausnehmen.

Kuchen mit einem Zahnstock einstechen und erst mit 50 ml. Orangensaft und dann mit flüssiger Butter bepinseln.
In einem kleinen Topf die Marmelade schwach erhitzen, Mandeln dazugeben und Mischung auf dem Kuchen verteilen. Kurz abkühlen lassen und servieren!

Ciambelline tropicali / Tropical Donuts



Eccovi un'altra ricetta di ciambelline cotte al forno grazie all'apposita placca per ciambelle (vedi foto sotto). Questa volta sono ripiene di ananas e cocco e ricoperte da una glassa al cioccolato fondente e succo d'ananas...fanno venire voglia d'estate e di bibite colorate!

Ingredienti (per 12 ciambelline):

- 150 gr. di polpa di ananas fresco ( o se preferite sciroppato)
- 75 ml. di latte
- 21 gr. di lievito di birra fresco
- 150 gr. di farina 00
- 50 gr. di farina di cocco
- 40 gr. di zucchero
- 10 gr. di zucchero vanigliato
- 50 gr. di burro
- 1 uovo medio
- 1 pizzico di sale

Intiepidite il latte e scioglietevi dentro il lievito di birra.
In una terrina versate la farina di cocco e quella 00, i due tipi di zucchero, il sale, il burro e l'uovo. Aggiungete il latte con il lievito e lavorate il tutto con le fruste per impasatre, fino ad ottenere un impasto omogeneo.
Ricoprite con un canovaccio e lasciate lievitare per circa un'ora.

Imburrate le formine da ciambelle.
Tagliate il vostro ananas a cubetti ed aggiungetelo all'impasto lievitato.
Con l'aiuto di 2 cucchiai, dividete l'impasto in 12 porzioni e riempite le 12 formine precedentemente imburrate.
Coprite di nuovo con un canovaccio e lasciate lievitare per un'altra mezz'ora.
Nel frattempo preriscaldate il forno ventilato a 150°.

Trascorso il tempo della seconda lievitazione, infornate e cuocete per 18-20 minuti.
Lasciate raffreddare prima di estrarre dagli stampini.
Procedete ora, se volete, con la preparazione della glassa.

Per la glassa:

- 100 gr. di cioccolato fondente
- 2- 3 cucchiai di succo di ananas

In un pentolino sciogliete a fuoco bassissimo la cioccolata con i 2-3 cucchiai di succo d'ananas. Ricoprite le vostre ciambelline con la glassa ottenuta e spolverizzate a piacere con cocco gratuggiato.


Deutsche Version

Noch ein Rezept für Donuts, aber dieses mal schmecken sie fruchtig und sommerlich...einfach unwiderstehlich!

Zutaten für 12 Donuts:

- 150 g. Ananas
- 75 ml. Milch
- 1/2 Würfel frische Hefe (21 g.)
- 150 g. Mehl
- 50 g. Kokosflocken
- 40 g. Zucker
- 1 Päckchen Vanillin-Zucker
- Salz
- 50 g. Butter
- 1 Ei

Milch lauwarm erwärmen und Hefe hineinlösen.
Mehl, Kokoskflocken, Zucker, Vanillin-Zucker, 1 Prise Salz, in Würfeln geschnittene Butter und Ei in eine Schüssel geben, mit Hefemilch übergiessen und alles mit den Knethaken des Handrührgerats zu einem glatten Teig verkneten.

Donut-Backblech mit Butter fetten und zur Seite stellen.
Ananas in kleine Stückchen schneiden und unter den Teig kneten.
Den Teig in 12 Portionen teilen und in die Förmchen drücken.
30 Minuten zugedeckt gehen lassen.

Backhofen (150° Umluft) vorheizen und, wann die Temperatur erreicht wird, die Donuts 18-20 Minuten backen.
Kurz abkühlen lassen, von der Form herausnehmen und auf einem Gitter auskühlen lassen.

Für die Kuvertüre:

- 100 g. Zartbitterschokolade
- 3 EL Ananassaft

In einem kleinen Topf auf niedriger Flamme Schokolade mit Saft schmelzen lassen.
Die Donuts mit der noch heißen Kuvertüre übergiessen und mit Kokosflocken dekorieren.

Torta bianca alla vaniglia con pere e mandorle / Weiße Vannilletorte mit Birnen und Mandeln



Questa torta deliziosa è composta da una base di frolla e da una crema di budino alla vaniglia ricoperta di fettine di pera e scaglie di mandorle...devo dire che è andata fulminata!
La ricetta per la base è la stessa che ho utilizzato anche per altre crostate; la trovo veramente eccellente, perchè è molto veloce da preparare, non necessita di tempi di riposo ed il risultato è una variante più morbida e fraibile della frolla tradizionale.

Ingredienti per la frolla:

- 350 gr. di farina
- 180 gr. di burro morbido
- 150 gr. di zucchero
- 3 tuorli d'uovo
- 2 cucchiai di latte
- 1 bustina di lievito vanigliato
- la scorza gratuggiata di un limone non trattato

Con uno sbattitore elettrico (fruste a cavatappi) montate i tuorli con lo zucchero, aggiungete il burro ammorbidito, i 2 cucchiai di latte, la scorza di limone, la farina ed il lievito.
Dopo aver aggiunto tutti gli ingredienti, proseguite lavorando l'impasto con le mani, con il calore amalgamerete meglio il burro al resto degli ingredienti!
Foderate una teglia di 26 cm. (precedentemente imburrata ed infarinata), e stendetevi la base, formando dei bordi alti 1 cm. e mezzo.
Sbucciate e private del torsolo 3 pere, tagliatele quindi a fettine sottili.

Per la farcitura:

- 1 busta di preparato per budino alla vaniglia
- 2 cucchiai di zucchero
- 1/2 litro di latte
- 3 pere non troppo mature
- una manciata di mandorle a scaglie

Preriscaldate il forno ventilato a 150° e nel frattempo preparate la crema di budino.
Preparate il budino come indicato sul retro della confezione, nel mio caso: in un pentolino diluite la polvere di budino con qualche cucchiaio di latte freddo, aggiungete lo zucchero e mescolate.
Versate anche il resto del latte e portate ad ebollizione, mescolando di tanto in tanto, per non formare grumi. Appena raggiunto il bollore, abbassate la fiamma e fate cuocere a fuoco minimo per un paio di minuti.
Lasciate intiepidire il budino, mescolando di tanto in tanto.

Stendete la vostra crema sulla base di frolla e decorate con le fettine di pere. Spolverate il tutto con le mandorle a scaglie ed infornate per circa 25-30 minuti, finchè i bordi saranno ben dorati.

Lasciate raffreddare e cospargete di zucchero a velo prima di servire.


Deutsche Version

Diese Torte ist aus einer Art Mürbteig gemacht, den ich sehr oft als Tortenbasis verwende: er ist sehr einfach und schnell vorzubereiten, braucht keine Ruhezeit und ist weicher als normaler Mürbteig.

Für den Mürbteig:

- 350 g. Universalmehl
- 180 g. weiche Butter

- 150 g. Zucker

- 3 Eidotter

- 2 Esslöffel Milch

- 1 Packung Backpulver

- die abgeriebene Schale einer unbehandelten Zitrone


In eine Schüssel Eidotter und Zucker mit dem Handrührgerät (Knethaken) mischen; Butter dazugeben und gut vermischen. Milch, Zitronenschale, Mehl und Backpulver hinzufügen und gut kneten. Den Teig dann ein paar Minuten mit der Hand weiterkneten und in einer befetteten Backform (26 cm Durchmesser) legen (1,5 cm hohe Ränder formen).

Für die Füllung:

- 1 Päckchen Vanillepudding
- 2 EL Zucker
- 500 ml Milch
- 3 Birnen (nicht zu reif!)
- 1 Handvoll Mandelblätter

Die Birnen schälen und in Scheiben schneiden.
Den Ofen vorheizen (Umluft 150°) und daweil den Pudding wie vorgeschrieben zubereiten: Puddingmischung in einem Topf mit 2-3 EL Milch auflösen, Zucker dazugeben und umrühren.
Restliche Milch dazugeben, alles zum kochen bringen, Flamme runterschalten und 2 Minuten unter ständigem Rühren köcheln lassen. Ausschalten und kurz auskühlen lassen (ab und zu umrühren).

Tortenbasis mit Pudding bestreichen, Birnenschnitten darauflegen und alles mit Mandelblätter bestreuen. In heißen Ofen stellen und ca 25-30 Minuten backen (bis die Ränder goldgelb werden).
Die fertige Torte auskühlen lassen und mit Puderzucker bestäuben.

Crema di zucca al curry con gamberi / Kürbiscremesuppe mit Curry und Garnelen



In questa crema di verdure ho messo tutti ingredienti di cui vado matta: la zucca, il curry ed i gamberoni (quelli allevati BIO!)...quindi non poteva che risultarne un piatto per me delizioso!
Eccovi la ricetta...io con il curry tendo ad abbondare mooolto, ma chi di voi non è abituato ai cibi speziati farà meglio ad andarci piano, soprattutto nel caso del curry piccante!

Ingredienti:

- 1 zucca di piccole dimensioni, privata di buccia e semi
- 2 grosse carote
- 2 grosse patate
- 1 cipolla media
- 1 spicchio d'aglio schiacciato
- 1 cucchiaino di curry (meglio se appena macinato)
- 1/2 cucchiaino di curcuma in polvere
- vino rosso
- 300 gr. di gamberi sgusciati e bolliti (in acqua con una foglia di alloro)
- del prezzemolo
- sale e pepe

In una pentola, un bollitore o quello che vi pare, mettete a bollire 1 litro d'acqua.
In un'altra pentola capiente mettete a soffriggere la cipolla tagliata finemente con un po' d'olio evo. Aggiungete il curry e la curcuma e fateli tostare brevemente.
Aggiungete quindi l'aglio schiacciato, le carote, le patate e la zucca tagliate a cubetti. Fate abbrustolire per qualche minuto e sfumate con un po' di vino rosso.
Versate ora l'acqua bollente fino a coprire le verdure (non abbondate troppo, se volete una crema ben densa).
Lasciate sobbollire (con il coperchio) per una ventina di minuti) ed occupatevi nel frattempo dei gamberi.
Nel caso aveste a disposizione dei gamberi crudi interi, bolliteli con il guscio in acqua bollente (con una foglia di alloro) per 1-2 minuti, scolateli e sgusciateli. Nel caso invece di gamberi precotti, potete tranquillamente aggiungerli alla zuppa a fine cottura.
Tagliate ora ciascun gambero cotto in 2-3 pezzettini, lasciandone qualcuno intero per decorare il piatto.
Ritorniamo ora alla nostra crema di verdure. A cottura ulitmata, frullate la zuppa con il minipimer e rimettetela quindi sul fuoco. Aggiungete ora i gamberi, salate e pepate, spolverate con del prezzemolo e spegnete la fiamma.
Servite tiepida.



Deutsche Version

In dieser Suppe sind 3 meiner Lieblingszutaten: Kürbis, Curry und Garnelen (BIO), deswegen finde ich sie einfach wunderbar!

Zutaten:

- 1 kleiner Kürbis (ohne Schale und ohne Kerne)
- 2 große Karotten
- 2 große Kartoffeln (ich habe Püree-Kartoffeln verwendet)
- 1 mittelgroße Zwiebel
- 1 gepresste Knoblauchzehe
- 1 TL Curry (frisch gemahlen schmeckt noch besser)
- 1/2 TL Kurkuma (gemahlen)
- etwas Rotwein
- 300 g. gekochte geschälte Garnelen
- etwas Petersilie
- Salz und Pfeffer

In einem Topf ca. 1 Liter Wasser zum kochen bringen.
In einem zweiten großen Topf die fein geschgnittene Zwiebel in etwas Olivenöl andünsten. Curry und Kuruma dazugeben und kurz anrösten. Knoblauch, gewürfelte Karotten, Kartoffeln und Kurbis hinzufügen und kurz mitbraten und mit Rotwein ablöschen.
Alles mit kochendem Wasser übergiessen (die Zutaten müßen mit Wasser bedeckt sein, aber nicht darin "schwimmen"). Eine halbe Stunde köcheln lassen und in der Zwischenzeit die Garnelen vorbereiten.
Wenn ihr ganze rohe Garnelen verwenden wollt, sollt ihr die im kochendem Wasser (mit einem Lorbeerblatt) 1-2 minuten kochen, sie dann abtropfen und schälen; wenn ihr aber gekochten Garnelen verwendet, konnt ihr die ganz zum schluss in die Suppe geben.
Die gekochten Garnelen jetz in 2-3 Stücke schneiden ( ein Paar konnt ihr ganz lassen und als Deko verwenden).
Kümmern wir uns jetzt wieder um unsere fast fertige Suppe: mit einem Minipimer schön mixen und wieder auf den Herd stellen. Garnelen, Salz, Pfeffer und Petersilie dazugeben und ausschalten.
Lauwarm servieren.


Con questa ricetta partecipo alla raccolta "Minestre, zuppe e vellutate" del blog "Timo e maggiorana":



Lasagne al forno con ragù di pesce / Lasagne mit Fischragout


A dir la verità oggi volevo pubblicare la ricetta di una torta che ho fatto l'altroieri, ma poi mi sono accorta che è da tantissimo tempo che non scrivo un post salato, quindi eccovi qua una lasagna un pò alternativa, che mi è piaciuta tantissimo anche riscaldata il giorno dopo.

Ingredienti:

- 250 gr. di lasagne fresche (consiglio quelle Sfogliagrezza di Giovanni Rana)
- 1 mozzarella tagliata a fettine sottili
- abbondante parmigiano gratuggiato

Per il ragù di pesce:

- 250 gr. di filetto di pesce (io ho usato il salmone)
- 1 costa di sedano
- 1 grossa carota
- 1 cipolla media
- 1 spicchio d'aglio
- 1 foglia di alloro
- del vino bianco
- qualche foglia di basilico fresco
- 1 lattina di pomodori pelati

In una pentola bassa (possibilmente con doppio o triplo fondo) scaldate un po' d'olio d'oliva e soffriggetevi l'aglio schiacciato, la cipolla, il sedano e la carota tagliati sottili. Aggiungete la foglia di alloro.
Incorporate il filetto di pesce tagliato a cubetti e fate cuocere a fuoco vivo per qualche minuto. Sfumate con il vino bianco, fate evaporare l'alcool ed abbassate la fiamma.
Togliete la foglia di alloro e versate nella pentola i pelati, spezzettandoli.
Salate e pepate e continuate a cuocere a fuoco basso per circa un quarto d'ora. A fuoco spento incorporate il basilico fresco.

Preriscaldate il forno ventilato a 180° e nel frattempo dedicatevi alla besciamella.

Per la besciamella:

- 100 gr. di farina
- 25 gr. di burro
- 500 ml. di latte
- 1 cucchiaino di olio di girasole
- noce moscata
- sale q.b.

In un pentolino mescolate la farina e qualche cucchiao di latte, avendo cura di non formare grumi. Aggiungete l'olio ed il burro fuso, sempre mescolando. Incorporate il resto del latte e portate il tutto ad ebollizione.
Aggiungete la noce moscata ed il sale.
Fate cuocere per qualche minuto, mescolando.
Importante: se dovessero formarsi dei grumi, frullateli con il minipimer!

Mescolate ora la besciamella ed il ragù.
In una teglia da forno alternate uno strato di lasagne con uno di ragù/besciamella, ricoprite con qualche fettina di mozzarella e quindi ricominciate con il prossimo livello di lasagne. Spolverate lo strato più superiore con abbondante parmigiano gratuggiato.
Infornate e cuocete per una ventina di minuti.
Buon appetito!



Deutsche Version

Heute endlich keine Süßigkeiten, sondern eine etwas andere Lasagne, die auch am Tag danach köstlich schmeckt!

Zutaten:

- 250 g. frische Lasagne
- 1 fein geschnittene Mozzarella
- viel geriebener Parmesan

Fürs Fischragout:

- 250 g. Fischfilet (ich habe Wildlachs verwendet)
- 1 Selleriestange
- 1 große Karotte
- 1 mittelgroße Zwiebel
- 1 Knoblauchzehe
- 1 Lorbeerblatt
- Weißwein
- 4 Blätter Basilikum
- 1 dose gewürfelte Tomaten


In einer Pfanne etwas Olivenöl erhitzen und darin die fein geschnittenen Zwiebeln, Knoblauch, Sellerie und Karotten, anrösten. Lorbeerblatt dazugeben.
Fischfilet in Würfeln schneiden, dazugeben und kurz braten. Mit Weißwein übergiessen und dann die Flamme runterdrehen.
Lorbeerblatt entfernen; gewürfelte Tomaten, Salz und Pfeffer dazugeben, 15 Minuten köcheln lassen.
Ausschalten und Basilikum hinzufügen.

Ofen vorheizen (180° Umluft) und Bechamel vorbereiten.

Für die Bechamel:

- 100 g. Mehl
- 25 g. Butter
- 500 ml Milch
- 1 TL Sonnenblumenöl
- Muskatnuß
- Salz

In einem kleinen Topf Mehl mit wenig Milch mischen, Öl und zerlassene Butter untermischen und dann die restliche Milch dazugeben. Alles zum kochen bringen, Muskatnuß und Salz hinzufügen, ein paar Minuten unter ständigen Rühren köcheln lassen.
Wichtig: sollte die Bechamel Klumpen haben, kann man sie mit der Hilfe eines Minipimers "vernichten"!

Jetzt Bechamel und Ragout mischen.
In eine Ofenform Schichtweise Lasagne, Bechamel-Ragout-Mischung und Mozzarellascheiben geben. Die letzte Schicht mit geriebenem Parmesan bestäuben.

In Ofen stellen und ca. 20 Minuten kochen.
Guten Appetit!

Infornate e cuocete per una ventina di minuti.
Buon appetito!

Semifreddo all'amaretto con pere caramellate al cioccolato / Amaretto-Halbgefrorene mit karamellisierten Birnen



Scusate...sono sparita di nuovo per un bel pò, ma adesso rieccomi qua, fino al prossimo viaggio.
Intanto auguro a tutti voi un bellissimo inizio 2010!
Per il cenone dell'ultimo dell'anno ho preparato diversi piatti, vecchi e nuovi, tra cui questo dessert che è piaciuto moltissimo: si tratta di un semifreddo all'amaretto (che potete comodamente preparare il giorno prima) accompagnato da pere caramellate, servite calde, ricoperte da cioccolato fondente fuso.

Ingredienti (per 8 porzioni abbondanti):

Semifreddo:

- 150 gr. di amaretti
- 500 gr di mascarpone freschissimo
- 4 tuorli d'uovo
- 8 cucchiai di zucchero
- 3 cucchiai di liquore amaretto

In una terrina montate i tuorli con lo zucchero, finchè si formano delle bolle.
In un'altra ciotolina montate il mascarpone ed aggiungetelo ai tuorli zuccherati, avendo cura di non smontare il tutto.
Tritate o pestate grossolanamente gli amaretti ed aggiungeteli al composto al mascarpone. Infine aggiungete il liquore.
Stendete il tutto in una forma unica (io ho usato una ciotolina rotonda da freezer) o in 8 formine e mettete in freezer per almeno un'ora prima di servire.

Pere caramellate (8 porzioni):

- 4 grosse pere (non troppo mature)
- il succo di mezzo limone
- 7 cucchiai di zucchero grezzo di canna
- 1 cucchiaio di liquore amaretto
- 1/2 cucchiaino di cannella macinata
- qualche cucchiaio d'acqua tiepida

Sbucciate le pere e tagliate ciascuna in 6-7 fettine, mettetele in una terrina ed aggiungete il succo di limone, per non farle annerire.
Mettete a scaldare un'ampia padella antiaderente e, quando ben calda, stendetevi sopra lo zucchero e 3-4 cucchiai di acqua tiepida, in pochi secondi si formerà un caramello scuro ( se vi sembra troppo solido, aggiugetevi ancora acqua, fino ad ottenere la consistenza ideale). Aggiungetevi subito le pere tagliate e fatele saltare in modo da ricoprirle di caramello in modo omogeneo.
Spolverate con la cannella ed aggiugete il liquore.
Continuate a caramellare a fiamma media per circa 10 minuti, rigirando le fettine di tanto in tanto, senza romperle.
Nel frattempo dedicatevi al cioccolato fuso.

Per il cioccolato fuso:

- 150 gr. di cioccolato fondente
- 4/5 cucchiai d'acqua

In un pentolino con il doppio fondo mettete a sciogliere a fiamma bassissima il cioccolato con l'acqua, mescolando di tanto in tanto. Nel caso in cui la consistenza fosse troppo solida, aggiungete ancora poca acqua.

Per impiattare: porzionate il semifreddo ed acompagnatelo alle pere calde, ricoprite entrambi con il cioccolato fuso ben caldo (fatelo colare sopra con l'aiuto di un cucchiaio).


Deutsche Version


Das Rezept habe ich als Silvesterdessert verwendet und war ein Erfolg!

Für das Halbgefrorene:

- 150 g. Amarettinikekse
- 500 g. sehr frischer Mascarpone

- 4 Eidotter
- 8 EL Zucker

- 3 EL Amarettolikör


In einer Schüssel Eidotter und Zucker mit dem Handrührgerät schlagen, bis die Mischung blasen wirft.
In einer zweiten Schüssel den Mascarpone cremig schlagen und zur Dotter-Zucker-Mischung dazu geben.
Amarettini grob haken und, zusammen mit dem Likör, dazugeben.
Die Mischung in einer Form (oder in 8 kleinen Muffinförmchen) geben und in Tiefkühl mindestens 1 Stunde stellen.

Karamellisierte Birnen:

- 8 Birnen (nicht zu reif)
- der Saft einer halben Zitrone

- 7 EL Rohrzucker

- 1 EL Amarettolikör
- 1/2 TL gemahlener Zimt
- lauwarmes Wasser

Birnen schälen und je in 6-7 Scheiben schneiden, in eine Schüssel geben und mit Zitronensaft übergiessen.
Eine große beschichtete Pfanne erhitzen, Zucker mit 3-4 EL Wasser darin schmelzen, bis ein braunes Karamell entsteht. Die Birnen sofort dazugeben und vorsichtig wenden. Zimt und Likör dazugeben.
Die Birnen weitere 10 Minuten (mittlere Flamme) karamellisieren, ab und zu vorsichtig wenden.
In der Zwischenzeit Schokoglasur vorbereiten.


Schokoglasur:

- 150 g. Zartbitterschokolade
- 4/5 EL Wasser

In einem kleinen Topf die Schokolade mit dem Wasser auf niedrigster Flamme schmelzen lassen.

Zum servieren: das Halbgefrorene portionieren und auf den Teller geben, 3 Scheiben warmer Birnen zur Seite geben und alles mit heisser Schokolade übergiessen.